Κύπελλο Ελλάδας: Γιατί τα αρχικά των ομάδων αναφέρονται αγγλικά στις τηλεοπτικές μεταδόσεις

Δημήτρης Τομαράς
Οι παίκτες του Ατρομήτου πανηγυρίζουν γκολ επί της ΑΕΛ

bet365

Εχετε παρατηρήσει ότι τα αρχικά των ελληνικών ομάδων στις τηλεοπτικές μεταδόσεις των αγώνων Κυπέλλου αναγράφονται στα αγγλικά; Διαβάστε και τον λόγο για τον οποίο... δεν έχει κάνει κάποιο λάθος η Cosmote TV.

Πολλοί τηλεθεατές, παρακολουθώντας χθες τον αγώνα Ατρόμητος - ΑΕΛ 4-0, απόρησαν για το ότι τα τρία αρχικά των αντιπάλων αναγράφονταν στα αγγλικά: "ATR" για τον γηπεδούχο και «AEL» για τη φιλοξενούμενη. Ισως να αναρωτήθηκαν αν επρόκειτο περί λάθους. Δεν ήταν, βέβαια, λάθος κι αυτό αποδείχθηκε από το ότι στα αγγλικά αναγράφονται τα αρχικά των ομάδων και στους σημερινούς αγώνες του Κυπέλλου (Athens Kallithea - Παναιτωλικός, Κηφισιά - ΟΦΗ, Πανσερραϊκός - ΠΑΟΚ ήδη).

Ο λόγος; Τα τηλεοπτικά δικαιώματα του Κυπέλλου Ελλάδας έχουν πωληθεί από πέρυσι για δύο χρόνια σε κανάλια χωρών με εντονότατο ελληνικό στοιχείο, όπως στις ΗΠΑ, την Αυστραλία και τον Καναδά. Η σχετική σύμβαση με την ΕΠΟ λήγει στο τέλος της εφετινής σεζόν και είναι πολύ πιθανό να υπογραφεί καινούρια για τη μετάδοση των αγώνων Κυπέλλου (με την παραγωγή της Cosmote TV βέβαια) μέχρι την έναρξη της διοργάνωσης για τη σεζόν 2024-2025.

 

ΚΥΠΕΛΛΟ ΕΛΛΑΔΑΣ Τελευταία Νέα