Χαμένοι στη μετάφραση ή λογοκρισία;

Νίκος Μποζιονέλος
Χαμένοι στη μετάφραση ή λογοκρισία;

bet365

Σοβαρές καταγγελίες από δημοσιογράφο του ΑΠΕ-ΜΠΕ για αλλοίωση της μετάφρασής της και παρέμβαση από «κυβερνητικούς κύκλους»! Η επίμαχη λέξη και όλο το χρονικό.
Η δημοσιογράφος και ανταποκρίτρια του ΑΠΕ-ΜΠΕ στο Βερολίνο Φαίη Καραβίτη απέστειλε επιστολή προς τον πρόεδρο του ΑΠΕ-ΜΠΕ, Αντώνη Σκυλάκο υποστηρίζοντας ότι δέχθηκε πιέσεις ώστε να γίνει διαφορετική μετάφραση στις δηλώσεις της Αγκελα Μέρκελ και να σβηστεί η λέξη «λιτότητα» από το κείμενο! Η επιστολή κοινοποιήθηκε και προς τα Δ.Σ. των ΕΣΗΕΑ και ΠΟΕΣΥ.
«Κατά τους “κύκλους”, ο όρος “Sparmaßnahmen”, ο οποίος αναφερόταν στην ανακοίνωση, έπρεπε να αποδοθεί ως “μέτρα εξυγίανσης” και όχι “λιτότητας”, όπως είχα γράψει εγώ» ανέφερε και αργότερα ακολούθησε διόρθωση, με αντικατάσταση του όρου «λιτότητα» από τον όρο «εξυγίανση».
Και συνεχίζει: «η διατύπωση στην ανακοίνωση της Καγκελαρίας, αναφέρει “Ihr Besuch ist aber auch ein Signal, dass die Bundesregierung die erfolgreichen Sparmaßnahmen Griechenlands weiter unterstützen wird”. Η μετάφραση του αποσπάσματος έγινε ως εξής: “Η επίσκεψή της όμως είναι και ένα μήνυμα ότι η γερμανική κυβέρνηση θα συνεχίσει να στηρίζει τα επιτυχή μέτρα λιτότητας της Ελλάδας”. Η επίμαχη φράση “die erfolgreichen Sparmaßnahmen”, κατά την άποψη της Διεύθυνσης του ΑΠΕ-ΜΠΕ, έπρεπε να μεταφραστεί ως «Μήνυμα ότι η γερμανική κυβέρνηση θα συνεχίσει να στηρίζει την πορεία εξυγίανσης στην Ελλάδα μεταφέρει η καγκελάριος Aγκελα Μέρκελ στην Αθήνα…”. Στοιχειώδης γνώση της γερμανικής γλώσσας αρκεί προκειμένου να αντιληφθεί κανείς ότι η δεύτερη εκδοχή ουδεμία σχέση έχει με το γερμανικό κείμενο”.
«Η παρέμβαση στη μετάφραση των δηλώσεων αρχηγού ξένου κράτους που επισκέπτεται τη χώρα μας αρμόζει μόνο σε καθεστώτα τύπου Μπανανίας» ανέφερε ο ΣΥΡΙΖΑ.
Τι απαντάει το πρακτορείο
«Μετά την αντίδραση ορισμένων μέσων ενημέρωσης για τη διόρθωση τηλεγραφήματός μας την περασμένη Παρασκευή 11/4/2014, υπό τον τίτλο “Γερμανία: Μήνυμα στήριξης της γερμανικής κυβέρνησης φέρνει στην Αθήνα η Αγ. Μέρκελ, αναφέρεται σε ανακοίνωση της Καγκελαρίας”, το ΑΠΕ-ΜΠΕ απευθύνθηκε στην πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας στην Αθήνα, για την ακριβή μετάφραση της επίμαχης παραγράφου που περιλαμβάνεται στη σχετική επίσημη ανακοίνωση της Καγκελαρίας.
Σύμφωνα με την απάντηση του Γραφείου Τύπου της πρεσβείας, η ακριβής μετάφραση έχει ως εξής:
“Επιπλέον, η επίσκεψή της αποτελεί μήνυμα ότι η Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση θα συνεχίσει να υποστηρίζει τα επιτυχημένα μέτρα της Ελλάδας στον τομέα της δημοσιονομικής εξυγίανσης”.
Ακολουθεί το κείμενο της απάντησης του γραφείου Τύπου της πρεσβείας της ΟΔ Γερμανίας στην Αθήνα:
“Thank you for contacting us on this matter. Herewith the Embassy would like to clarify the meaning of the text you asked us about:
Moreover, her visit is a signal that the Federal Government will continue to support Greece's successful measures in the field of fiscal consolidation”.
«Όχι στις παρεμβάσεις, όχι στη λογοκρισία»
Την ανάγκη απόλυτου σεβασμού στους κανόνες δημοσιογραφικής δεοντολογίας από όλους τους λειτουργούς της Ενημέρωσης, ιδιαίτερα σ’ αυτή την κρίσιμη προεκλογική περίοδο, τονίζει σε ανακοίνωσή της η ΠΟΕΣΥ:
«Το διοικητικό συμβούλιο της Πανελλήνιας Ομοσπονδίας Ενώσεων Συντακτών (ΠΟΕΣΥ), εκφράζοντας όλο το δημοσιογραφικό κόσμο, διακηρύσσει την απόλυτη αντίθεσή της στην αλλαγή ή παραποίηση ενυπόγραφου δημοσιογραφικού κειμένου, από οιονδήποτε, χωρίς συναίνεση του συντάκτη του, εφόσον μάλιστα διατηρείται η υπογραφή του.
Αποκρούει οποιαδήποτε παρέμβαση, από κυβερνητικό, πολιτικό ή εργοδοτικό παράγοντα, στα δημόσια και ιδιωτικά Μέσα και οργανισμούς Ενημέρωσης, για τον τρόπο άσκησης και το περιεχόμενο του έργου του δημοσιογράφου.
Η υπεράσπιση της ελευθεροτυπίας, με ακλόνητη και ασυμβίβαστη εναντίωση σε κάθε απόπειρα ή ενέργεια λογοκρισίας, είναι το βασικό και ύψιστο καθήκον όλων των δημοσιογράφων και των συνδικαλιστικών φορέων τους. «Η ΠΟΕΣΥ παραμένει αταλάντευτη σ’ αυτό το καθήκον και θα συνεχίσει τον αγώνα της προς κάθε κατεύθυνση, υπερασπίζοντας τις δημοκρατικές και συνταγματικές αρχές ελευθερίας του Τύπου και των δημοσιογράφων».

Follow on Twitter: @nikbozo
 

Τελευταία Νέα